B17597

Language code

lat, grc

Shelfmark

Ea.2.04 - Ea.2.06

Main entry - uniform title

Bible, Greek & Latin

Title

He Palaia Diatheke kata tous Hebdomekonta, ekdotheisa di authentias Xystou he akrou archiereos. Vetus Testamentum, secundum LXX. et ex autoritate Sixti V. Pont. Max. editum. Cum scholiis Romanæ editionis ... Omnia de exemplari Romano ... expressa. Nunc primum è regione textus Graeci apposita est Latina translatio: versuum quoque numeri qui antea nulli erant, ad collationem Latinae Vulgatae, in margine, quoad fieri potuit, inscripti sunt. His vt corpus Bibliorum integrum lectori constaret, auctarium accessit Nouum Testamentum, Græcè Latinéque, ad fidem probatorum Codd. & versionis vulgatæ. Adjuncta sunt capitum summæ, indicésque noui ...

Publication, distribution, etc.

Lutetiæ Parisiorum :, Apud Sebastianum Chappelet,, 1628.

Physical description

3v. ;, Fo.

Note

Vols. I-II = Old Testament (Septuagint); Vol. III = New Testament, with title-page reading "He Kaine Diatheke. Nouum Iesu Christi Domini Nostri Testamentum... ".

Note

Main text in Greek and Latin; prelims. mostly in Latin.

Note

First part of title transliterated from the Greek.

Note

Colophons read "Apud Nicolaum Buon. Sebastianum Chappelet. Antonium Stephanum, et Claudium Sonnium".

Note

Preface "de textu Græco et Hebr." by Jean Morin.

Note

Vol. I: half-title.

Provenance

Bookplate of Eton College.

Provenance

Waddington bookplate; donated to Eton by Edward Waddington in 1731.

Provenance

Arms (?French) consisting of cross on covers.

Binding

17th century gold-tooled calf. Arms (?French) consisting of cross stamped in gold.

Added entry--name

Jerome, Saint,

Added entry--name

Morin, Jean

Added entry--place

France, Paris.
001B17597
003LIBRARY CODE
0410#$alat$agrc
096##$aEa.2.04 - Ea.2.06
1300#$aBible$lGreek & Latin
24500$aHe Palaia Diatheke kata tous Hebdomekonta, ekdotheisa di authentias Xystou he akrou archiereos. Vetus Testamentum, secundum LXX. et ex autoritate Sixti V. Pont. Max. editum. Cum scholiis Romanæ editionis ... Omnia de exemplari Romano ... expressa. Nunc primum è regione textus Graeci apposita est Latina translatio: versuum quoque numeri qui antea nulli erant, ad collationem Latinae Vulgatae, in margine, quoad fieri potuit, inscripti sunt. His vt corpus Bibliorum integrum lectori constaret, auctarium accessit Nouum Testamentum, Græcè Latinéque, ad fidem probatorum Codd. & versionis vulgatæ. Adjuncta sunt capitum summæ, indicésque noui ...
260##$aLutetiæ Parisiorum :$bApud Sebastianum Chappelet,$c1628.
300##$a3v. ;$cFo.
500##$aVols. I-II = Old Testament (Septuagint); Vol. III = New Testament, with title-page reading "He Kaine Diatheke. Nouum Iesu Christi Domini Nostri Testamentum... ".
500##$aMain text in Greek and Latin; prelims. mostly in Latin.
500##$aFirst part of title transliterated from the Greek.
500##$aColophons read "Apud Nicolaum Buon. Sebastianum Chappelet. Antonium Stephanum, et Claudium Sonnium".
500##$aPreface "de textu Græco et Hebr." by Jean Morin.
500##$aVol. I: half-title.
561##$aBookplate of Eton College.
561##$aWaddington bookplate; donated to Eton by Edward Waddington in 1731.
561##$aArms (?French) consisting of cross on covers.
563##$a17th century gold-tooled calf. Arms (?French) consisting of cross stamped in gold.
7000#$aJerome$cSaint,
7001#$aMorin, Jean
752##$aFrance$dParis.
Placeholder image - no image is available for this record